İthaki Yayınları’ndan çıkan Doktor Moreau’nun Adası çevirisi de tıpkı Dünyalar Savaşı ve Zaman Makinesi çevirileri gibi yanlış ve eksiklerden geçilmiyor. Doktor Moreau’nun hayvanlara uyguladığı mezalimi
H. G. Wells’in İthaki’den çıkan “Dünyalar Savaşı” romanının Ali Kaftan imzalı çevirisinde “yeşil” olmuş “mavi”; “dikey” olmuş “yatay”; “sakallı” olmuş “bıyıklı; “görümce” olmuş “üvey kız