
Institut français Türkiye, yayımladığı manifestoyla Fransızca Çeviri Ödülleri’ni başlattığı duyurdu: “Institut français Türkiye bir ‘Fransızca Çeviri Ödülü’ yaratarak çevirmenlerin bu rolünü takdir eder ve yanlarında yer
DEVAMI
İthaki Yayınları’ndan çıkan Zaman Makinesi çevirisinde o kadar çok yanlış ve eksik var ki, kitap, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun’un “Ayıplı Mal ve Hizmetler”
DEVAMI
H. G. Wells’in İthaki’den çıkan “Dünyalar Savaşı” romanının Ali Kaftan imzalı çevirisinde “yeşil” olmuş “mavi”; “dikey” olmuş “yatay”; “sakallı” olmuş “bıyıklı; “görümce” olmuş “üvey kız
DEVAMI